Home Translation / Editing Trainings About us References Contact


Given the sanitary crisis due to the COVID-19 pandemic, we prioritise projects related to this topic. Do not hesitate to contact us!


Lots of data, little time to write? Uneasy communicating in English? Scared to get your paper rejected (again)? New to science and don’t know where to start? You love treating patients or doing research but you hate writing? Your are in the right place. We are here to make it easier for you!


In this era of globalisation and massive production of all kinds of information, it is increasingly difficult to get your message heard over the noise. When it comes to science and research, the particularities of activities and aptitudes, make it even more challenging. Why, effective communication is essential for our careers and for scientific progress. Science to the Point offers a wide range of high-quality services tailored right for your needs.

© photos & graphics: Jean-Luc Fortin


All rights reserved © 2013 - 2020 Katarzyna Szymanska



TRANSLATION

You need to express your ideas or understand a document in a foreign language? We will help you! Juggling English, Polish, and French on a daily basis, and eagerly adding other languages to the basket, we skillfully translate messages from one language to another. We specialise in scientific and medical translation, with a particular passion for oncology and cancer research, virology, molecular biology and diagnostics, and public health.



SCIENTIFIC WRITING, EDITING, REVIEWING

Writer’s block? Impossible to shorten or extend your manuscript according to the journal guidelines? Not with us! We offer extensive scientific publication support in English, from simple proofreading to comprehensive manuscript revising and (re)writing. We can also compile some data, advise on result presentation, or draft the required document for you. Just check whether your subject matter matches our expertise!





TRAININGS IN SCIENCE AND COMMUNICATION  

A variety of trainings for scientists, medical doctors, technical translators and interpreters…


Our website is being redesigned. Still a long way to go and so much to say in here! We are working on it…

In the meantime, you can find more information under Trainings. Have a look!


And don’t miss out the next trainings for translators! ‘Introduction to cancer’ is the first one to come: scheduled for January 2021, online. Sign up today!



NAVIGATING CULTURAL DIVERSITY

Working in a multinational team, collaborating with partners from different countries, relocating abroad? There is much to discover and quite some potential for misunderstandings and confusions. Do not risk, learn how to turn the cultural differences to your advantage! Driven by our passion for travelling across continents and cultures, and rich with our own professional experience, we offer workshop trainings to this effect. They are are fully customised, i.e. we will tailor the workshop entirely for you. Contact us to discuss it in detail!

 

Privacy Policy

HOT TOPIC: the new coronavirus and COVID-19

Hard to understand? We help you decipher some of the statements.

Have a look here


in January 2021


Online CPD training

Introduction to cancer

for translators & interpreters


pour La Société Française

des Traducteurs (SFT)


Sign up today!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

→  we recommend  ←